■ 蔡翼擎摘錄
IT界的朋友常抱怨:「開產銷會議時,外籍主管一連串的英文,常常聽的一知半解,深怕遺漏了重點」;「我們需要和印度工程師在例行的電話會議中討論研發,聽得好吃力,都要再和他確認」;「開業務會議的前一晚,我想到要用英文發表簡報,還要接受現場的英文提問,就緊張得睡不著」不論是聽說讀寫,英文是許多IT族群的夢靨,也是最想提升的職場能力之一。
面對比速度、比人才的時代,台灣的資訊科技工作者在英文使用上,往往有開不了口也下不了手的窘境;剛上路的新手,對於IT產業專屬的術語、流程及文化,都靠自我摸索才上手。本書是第一本針對IT產業族群的英文專業術語工具書。
作者成大外文系畢業後,赴英國攻讀行銷碩士,回國後在新竹資訊業擔任業務經理近十年,深知欲強化科技經貿英文,首重「專業用語」與「商業句型」。
全書以IT商務的流程貫穿,涵蓋接待客戶、公司簡報、ODM/OEM產品開發電話會議、電子郵件往來、合約談判、品管危機處理、參展籌備、展場行銷、視訊會議,透過會話及書信模擬,讓你IT英文通行無阻。
【2005/01/22 經濟日報】
沒有留言:
張貼留言