2006年7月16日 星期日

看時事學英文》賓至如歸 Mi casa, su casa

■ 朱文章
世足賽開戰,32強勁旅分組鏖戰,贏家舉國歡騰,輸家如喪考妣。不論勝負如何,國際足協近新台幣330億元淨利,是最大贏家。100萬外國球迷前進地主國德國,可望替德國創造6萬個工作機會,130億元額外收入,帶動國內生產毛額(GDP)成長半個百分點,也讓德國成為另一個贏家。
德國世足籌委會主席碧根鮑華說:「在綠色草地上滾動的不是足球,而是金子。」他六年前強力運作,據說承諾事成之後,將在南韓、泰國投入商業資金,而「買通」此兩國,從南非手中搶下主辦權,讓照例應該在非洲城市舉辦的本屆世足賽移師德國。
沒三兩三 別上梁山
俗話說沒有三兩三,不敢上梁山,近似的英語說法是「別咬下你嚼不動之物」(don't bite off more than you can chew)。德國本是足球大國,又是工商強國,對於主辦這樣的盛事游刃有餘,用英文可說成「擋得住熱氣」(I can take the heat.)。這句話從美國總統杜魯門「擋不住熱氣,就別呆在廚房」(if you can't stand the heat, get out of the kitchen.)這句話衍生而來。
例:"She wanted to pursue the merger, but corporate felt that she was going to bite off more than she could chew."「她力主買下對方那家公司,公司高層卻認為小孩不宜玩大車。」
"I can take the heat for failure, but I don't want false success."「我寧願敗得光明磊落,也不想勝之不武。」
德國敞開雙手,竭誠歡迎觀光客和球迷。在美國流行一句西班牙語"Mi casa, su casa."等同英文"My home is your home.",有如便利商店的廣告詞「全家就是你家」。不過,競逐的32支球隊,卻抱持「踢館」(throw down the gauntlet)心態前來,他們殺氣騰騰,不是來作客的。
例:"Are you sure it is ok for me to stay with you ""Hey, mi casa, su casa!" 「叨勞你一個晚上,真的不造成你的麻煩嗎?」「那裏的話!我家就是你家!」
"Companies that throw down the gauntlet to hackers usually find themselves in trou-ble." 「電腦駭客猖狂,有公司向他們挑釁者,下場都很悲慘。」
層層篩選 黃金陣容
德國籌辦世足賽,美化市容,更新場地,目的就是想吸引球迷,掏空他們的荷包(pay their dues);各球隊則推出最佳陣容出賽,以擊敗對手。類此安排,均有如中國少林寺十八銅人陣(pass the crucible),不讓對手輕易過關。
例:"Fans are paying their dues by spending in the festival before going home." 「慶典中,球迷們盡情消費,直到金盡,才打道回府。」
"He was not accepted by the other fire-fighters until he had passed the crucible."「通過層層嚴格考驗,他才被錄用為消防隊員。」
戰況激烈,球迷熱情也被撩撥,英國球迷惡名昭彰,警方嚴陣以待,遇有鬧事者就抓起來,這種敬酒不吃吃罰酒的頑劣行為,英文以「你只能牽牛到河邊,不能強迫牠喝水」(you can lead a horse to water, but you can't make him drink.)來形容。
嚴格執法 封殺僥倖
比賽時球員小動作太多,裁判就用紅牌驅逐出場,對付僥倖心態的唯一良策(silver bullet),就是嚴格執法。根據美國民間信仰,月圓狼人出沒,殺死他的唯一方法,是以銀子彈貫穿心臟,現在則沿用為「唯一有效又沒有副作用的解決方法」。
例:"We showed them how this partner-ship would benefit both companies, but they wouldn't sign the contract. You can lead a horse to water, but you can' t make him drink." 「我方竭力說明本案對雙方的好處,他們死不簽合約。這種冥頑不靈,讓人氣結。」
"There was no silver bullet that could have prevented the tragedy." 「我們盡了全力,但悲劇仍然發生。」
四年一度的足球盛事,上從球協主席、球星、裁判、球迷,下至電視轉播、商家、警網、新聞報導等各界人士,無不同心協力,全神投入。這完全符合孫子虛實篇「能使敵自至者,利之也」之兵法。因此,人人都是挑大樑的主角(key play-er),也都是龍套(supporting cast)。大家同心協力,努力把餅做大。
例:"Even a good key player without a strong supporting cast the show will not flow well." 「紅還需綠葉扶持。」
(作者是陸軍官校語言中心主任)
【2006/07/16 經濟日報】

沒有留言: