2006年1月8日 星期日

看時事學英文》金錢萬能Money talks.

■ 朱文章

某男子退伍五年,月薪2萬元出頭,兩年內換了24個工作,卻擁有15家銀行共20張信用卡及現金卡。最後負債近300萬元,銀行天天寄存證信函,限期還錢加上利息、滯納金,當事人幾尋短見。卡奴消費無度,卡債累積到無法承擔的地步,宛如被水淹過頭部,只能坐以待斃(getting it over his head)。
例:"Many card holders who don't know their limits get into debts over their heads." 「許多持卡人自不量力,讓卡債逼上絕路。」
一般人「笑貧不笑娼」,相信錢可通鬼(Money talks, bullshit walks.)。也認同一文錢可以逼死英雄好漢,所以才有俗語「錢不是萬能的,但沒有錢卻萬萬不能。」有人還把倫理學中的「黃金法則」(golden rule)更改為「黃金至上法則」(He who has the gold rules.)
沒錢萬萬不能
例:"The millionaire was caught driving drunk, but you know he will get out of it. It's the old golden rule."「有錢的大爺酒後駕車,無事全身而退,全拜孔方兄之賜。」
金錢遊戲,當然多的是游刃有餘的高手。某報記者問美國銀行鉅子J.P. Morgan養一艘遊艇要花多少錢?他泰然答道:「問這種問題的人,就養不起遊艇。」(If you have to ask, you can't afford it.)可見花錢享受是人的天性,不僅存於卡奴而已。所謂「男人和男孩的區別,全在他們玩具的價錢。」(The difference between a boy and a man is the price of their toys.)
企業經營者豪氣更勝。AMD創始人Jerry Sanders說:「是男人就應該擁有晶圓廠」( Only real men have fabs.)。然而耗資巨大的晶圓廠,始終是懸在AMD頭上的利劍。最近半導體業者Michel Mayer就說:「我們的思考模式可能正從擁有晶圓廠轉向『是好漢就應該賺錢』(Only real men make money.)」。
別現出暴發戶行徑
經營企業得法,享受經營成果,只要不過分招搖,現代人視為理所當然。有人因緣際會,一夕變成億萬富翁,台灣話稱這種暴發戶為「田僑仔」(the nouveau riche),有嘲諷味道。不過,在諸多場合,為增加新聞宣傳效果,請有錢有勢的名人代言,卻成了時代趨勢。而且「越貴越好」的心態,已成為行銷手法之一。
例:"Ben is spending all his money on fast cars, but you know how the nouveau rich are." 「阿B把錢全花在跑車上;一副暴發戶行徑。」
"This car is the most expensive on the road, so it is the best you can get. Don't forget, if Bill Gates drives our cars, you know they are the best!" 「這款新車是市面上最貴的一款,當然品質一定最好——別忘了,比爾蓋茲這樣的有錢人都開我們這款車,你想還會有問題嗎?」
表達意見時,過分強調富人意見的正確性(money is a criterion of correctness),或者過猶不及,只強調窮人意見才具有正確性,都不是合邏輯的說法。
【例一】
W:"If you are so smart, why aren't you rich"
妻:「你說你那麼聰明,為什麼到現在還是個窮光蛋?」
H:"Are all rich people smart"
夫:「真的有錢人都聰明嗎?」
W: "They are smart enough to have money."
妻:「他們不聰明,怎會有錢?」
H:"But you don't know how they got the money."
夫:「你又不知道他們的錢怎麼來的。」
W:"But they still have it."
妻:「不管怎樣,他們就是有錢。」
H:"Many criminals are rich."
夫:「有些犯罪者也很有錢」
W:"They must be smart."
妻:「那他們一定很聰明。」
H:"Many end up in prison."
夫:「這些人很多最後都被關到牢裏」
W:"They are just the dumb ones."
妻:「笨的才會被抓到」
【例二】
W:"Monks are wise, they don't worry about money."
妻:「出家人是聰明的,因為他們不在乎身外之物。」
H:"Many insane people don't worry about money either. It doesn't make them wise."
夫:「許多精神失常的人也不在乎身外之物,你說他們聰明嗎?」
(作者是陸軍官校語言中心主任)
【2006/01/08 經濟日報】

沒有留言: